Приказ Министерства образования, науки и молодежной политики Забайкальского края от 30.07.2013 N 634 "Об утверждении Положения о формах и порядке проведения государственной итоговой аттестации для обучающихся по образовательным программам основного общего и среднего общего образования, изучавших родной язык из числа языков народов Российской Федерации и литературу народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации и выбравших экзамен по родному языку из числа языков народов Российской Федерации и литературе народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации"



МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И МОЛОДЕЖНОЙ ПОЛИТИКИ
ЗАБАЙКАЛЬСКОГО КРАЯ

ПРИКАЗ
от 30 июля 2013 г. № 634

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ФОРМАХ И ПОРЯДКЕ ПРОВЕДЕНИЯ
ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ
ПО ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМ ПРОГРАММАМ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО И СРЕДНЕГО
ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ, ИЗУЧАВШИХ РОДНОЙ ЯЗЫК ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ
НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЛИТЕРАТУРУ НАРОДОВ РОССИИ
НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И ВЫБРАВШИХ ЭКЗАМЕН ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ ИЗ ЧИСЛА
ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЛИТЕРАТУРЕ НАРОДОВ
РОССИИ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ НАРОДОВ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

В соответствии с пунктом 2 части 13 статьи 59 Федерального закона "Об образовании в Российской Федерации" приказываю:
1. Утвердить прилагаемое Положение о формах и порядке проведения государственной итоговой аттестации для обучающихся по образовательным программам основного общего и среднего общего образования, изучавших родной язык из числа языков народов Российской Федерации и литературу народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации и выбравших экзамен по родному языку из числа языков народов Российской Федерации и литературе народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации.
2. Признать утратившим силу приказ Министерства образования, науки и молодежной политики Забайкальского края от 12 октября 2011 года № 826 "Об утверждении Положения о формах и порядке проведения государственной (итоговой) аттестации по родному языку и родной литературе лиц, изучавших родной язык и родную литературу при получении основного общего образования и среднего (полного) общего образования".
3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 сентября 2013 года.

Исполняющий обязанности
министра образования, науки
и молодежной политики
Забайкальского края
Н.Н.ЖДАНОВА





Утверждено
приказом
Министерства образования,
науки и молодежной политики
Забайкальского края
от 30 июля 2013 г. № 634

ПОЛОЖЕНИЕ
О ФОРМАХ И ПОРЯДКЕ ПРОВЕДЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ
АТТЕСТАЦИИ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМ ПРОГРАММАМ
ОСНОВНОГО ОБЩЕГО И СРЕДНЕГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ, ИЗУЧАВШИХ
РОДНОЙ ЯЗЫК ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ЛИТЕРАТУРУ НАРОДОВ РОССИИ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ
НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ВЫБРАВШИХ ЭКЗАМЕН ПО РОДНОМУ
ЯЗЫКУ ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ЛИТЕРАТУРЕ НАРОДОВ РОССИИ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ
ИЗ ЧИСЛА ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящее Положение определяет формы и порядок проведения государственной итоговой аттестации для обучающихся по образовательным программам основного общего и среднего общего образования, изучавших родной язык из числа языков народов Российской Федерации и литературу народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации и выбравших экзамен по родному языку из числа языков народов Российской Федерации и литературе народов России на родном языке из числа языков народов Российской Федерации (далее - государственная итоговая аттестация).
2. Государственная итоговая аттестация проводится в форме письменных или устных экзаменов.
3. Экзамены по родному языку и (или) родной литературе выпускники сдают на добровольной основе по своему выбору, для чего не позднее 1 марта текущего года они подают в образовательную организацию заявление о сдаче экзаменов по выбору с указанием в устной или письменной форме.
Выпускники с ограниченными возможностями здоровья при подаче заявления представляют оригинал или ксерокопию справки, подтверждающей факт установления инвалидности, выданной федеральным государственным учреждением медико-социальной экспертизы.
Помимо документов, указанных в настоящем пункте, образовательная организация самостоятельно запрашивает заключение у психолого-медико-педагогической комиссии, созданной Министерством образования, науки и молодежной политики Забайкальского края. Выпускники вправе представить заключение психолого-медико-педагогической комиссии по собственной инициативе.
4. Условия организации и проведения экзаменов по родному языку и родной литературе для выпускников специальных учебно-воспитательных учреждений для обучающихся с девиантным (общественно опасным) поведением, а также выпускников образовательных организаций уголовно-исполнительной системы обеспечиваются Министерством образования, науки и молодежной политики Забайкальского края по согласованию с учредителями указанных учреждений и организаций, с учетом специальных условий содержания таких выпускников, необходимости обеспечения общественной безопасности во время сдачи экзаменов и требований настоящего Положения.
Условия организации и проведения экзаменов по родному языку и родной литературе для выпускников с ограниченными возможностями здоровья обеспечиваются Министерством образования, науки и молодежной политики Забайкальского края с учетом особенностей психофизического развития, индивидуальных возможностей и состояния здоровья (далее - индивидуальные особенности) выпускников.
5. Министерство образования, науки и молодежной политики Забайкальского края, органы местного самоуправления, осуществляющие управление в сфере образования, и образовательные организации в соответствии с компетенцией обеспечивают информирование выпускников и их родителей (законных представителей) по вопросам организации и проведения экзаменов по родному языку и родной литературе, в том числе о порядке, сроках и месте проведения экзаменов, о порядке, сроках и месте подачи апелляций, а также о результатах экзаменов.

2. ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОВЕДЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ
ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ

6. Экзамены по родному языку и родной литературе проводятся с использованием текстов (тем, заданий и др.), разрабатываемых Министерством образования, науки и молодежной политики Забайкальского края.
7. Обеспечение образовательных организаций текстами (темами, заданиями и др.) по родному языку и родной литературе для проведения экзаменов организует Министерство образования, науки и молодежной политики Забайкальского края.
8. Экзаменационные материалы по родному языку и родной литературе доставляются в пункты проведения экзаменов в день их проведения. Если по объективным причинам доставка экзаменационных материалов в день проведения экзаменов невозможна, экзаменационные материалы доставляются в пункты проведения экзаменов в более ранние сроки, определяемые Министерством образования, науки и молодежной политики Забайкальского края.
Для хранения экзаменационных материалов выделяется помещение, исключающее доступ к нему посторонних лиц и позволяющее обеспечить сохранность экзаменационных материалов. Вскрытие экзаменационных материалов до начала экзаменов запрещено.
9. Для организации и проведения экзаменов по родному языку и родной литературе Министерством образования, науки и молодежной политики Забайкальского края ежегодно создаются экзаменационные, предметные и конфликтные комиссии.
10. Экзаменационная комиссия выполняет следующие функции:
организует и координирует работу по подготовке и проведению экзаменов по родному языку и родной литературе;
осуществляет контроль за соблюдением установленного порядка проведения экзаменов по родному языку и родной литературе;
утверждает результаты проведения экзаменов по родному языку и родной литературе, а также в установленных настоящим Положением случаях принимает решения об отмене результатов экзаменов по родному языку и родной литературе отдельных выпускников.
11. Предметные комиссии осуществляют проверку письменных экзаменационных работ выпускников.
Предметные комиссии создаются по каждому общеобразовательному предмету, по которому проводится экзамен.
12. Конфликтная комиссия создается в целях рассмотрения апелляций и разрешения спорных вопросов, возникающих при оценивании экзаменационных работ выпускников, защиты прав выпускников при проведении экзаменов по родному языку и родной литературе.
В состав конфликтной комиссии не могут быть включены члены экзаменационной и предметных комиссий.
13. Конфликтная комиссия выполняет следующие функции:
принимает и рассматривает апелляции выпускников по вопросам нарушения установленного порядка проведения экзаменов по родному языку и родной литературе, которое могло оказать влияние на его результаты, а также о несогласии с выставленной отметкой;
принимает по результатам рассмотрения апелляции решение об удовлетворении или отклонении апелляции выпускника;
информирует выпускника, подавшего апелляцию, или его родителей (законных представителей), а также экзаменационную комиссию о принятом решении.

3. СРОКИ И ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКЗАМЕНОВ
ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ И РОДНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

14. Сроки, расписание и продолжительность проведения экзаменов по родному языку и родной литературе ежегодно определяются Министерством образования, науки и молодежной политики Забайкальского края.
15. В продолжительность экзаменов по родному языку и родной литературе не включается:
время, выделенное на подготовительные мероприятия (инструктаж выпускников, вскрытие пакетов с экзаменационными материалами);
время, выделенное на организацию питания выпускников;
перерывы для проведения необходимых медико-профилактических процедур для выпускников с ограниченными возможностями здоровья.

4. ПРОВЕДЕНИЕ ЭКЗАМЕНОВ ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ
И РОДНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

16. Экзамены по родному языку и родной литературе проводятся в пунктах проведения экзаменов, количество и места расположения которых определяются Министерством образования, науки и молодежной политики Забайкальского края.
17. Количество и места расположения пунктов проведения экзаменов определяются исходя из того, что время доставки выпускников к пункту проведения экзаменов должно составлять не более одного часа.
Пункты проведения экзаменов размещаются, как правило, в образовательных организациях, в которых выпускники изучали родной язык и родную литературу при получении основного общего образования и среднего общего образования.
18. Количество, общая площадь и состояние помещений, предоставляемых для проведения экзаменов по родному языку и родной литературе (далее - аудитории), должны обеспечивать их проведение в условиях, соответствующих требованиям санитарно-эпидемиологических правил и нормативов СанПиН 2.4.2.2821-10 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 29 декабря 2010 года № 189.
Количество рабочих мест в аудиториях определяется из необходимости эффективного и комфортного размещения выпускников, исходя из того, что для каждого выпускника должно быть выделено отдельное рабочее место.
19. В день проведения экзаменов по родному языку и родной литературе в пункте проведения экзаменов должны присутствовать: руководитель пункта проведения экзаменов, члены экзаменационных комиссий и иные лица, отвечающие за организацию и проведение экзаменов по родному языку и родной литературе (далее - уполномоченные лица), руководитель образовательной организации, на базе которого организован пункт проведения экзаменов, или уполномоченное им лицо, сотрудники правоохранительных органов, медицинские работники, а также ассистенты, оказывающие необходимую техническую помощь выпускникам с ограниченными возможностями здоровья с учетом их индивидуальных особенностей, в том числе непосредственно при проведении экзаменов по родному языку и родной литературе.
В день проведения экзаменов по родному языку и родной литературе в пункте проведения экзаменов также могут присутствовать: представители средств массовой информации, общественные наблюдатели, а также должностные лица Министерства образования, науки и молодежной политики Забайкальского края, Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки. Представители средств массовой информации могут присутствовать в аудиториях для проведения экзаменов по родному языку и родной литературе только до момента его начала.
20. До начала экзаменов по родному языку и родной литературе уполномоченными лицами проводится инструктаж выпускников, в том числе обеспечивается их информирование о порядке проведения экзаменов по родному языку и родной литературе, его продолжительности, правилах оформления письменных экзаменационных работ, порядке, сроках и мосте подачи апелляций о нарушении установленного порядка проведения экзаменов по родному языку и родной литературе или о несогласии с выставленной отметкой, о случаях удаления с экзаменов по родному языку и родной литературе и отмены результатов экзаменов по родному языку и родной литературе, а также о времени и месте ознакомления с результатами экзаменов по родному языку и родной литературе.
На время проведения экзаменов по родному языку и родной литературе в аудиториях должны быть закрыты стенды, плакаты и иные материалы с информационной и справочно-познавательной информацией по соответствующим общеобразовательным предметам.
Во время проведения экзаменов по родному языку и родной литературе выпускники и иные лица, находящиеся в аудиториях, должны соблюдать установленный порядок проведения экзаменов по родному языку и родной литературе.
Выпускникам и иным лицам, находящимся в аудиториях, запрещается во время проведения экзаменов по родному языку и родной литературе пользоваться мобильными телефонами, иными средствами связи, электронно-вычислительной техникой (если иное не предусмотрено настоящим Положением).
Выпускники также не вправе общаться друг с другом, свободно перемещаться по аудитории и пункту проведения экзамена, пользоваться справочными материалами.
При нарушении порядка проведения экзаменов по родному языку и родной литературе и отказе от его соблюдения выпускник удаляется с экзаменов по родному языку и родной литературе, о чем составляется акт. Экзаменационная работа такого выпускника на проверку не направляется.
21. При проведении экзаменов по родному языку и родной литературе для выпускников с ограниченными возможностями здоровья обеспечивается соблюдение следующих требований:
экзамены по родному языку и родной литературе проводятся в отдельной аудитории;
при необходимости образовательная организация с учетом индивидуальных особенностей конкретного выпускника с ограниченными возможностями здоровья организует для него проведение экзамена в другое время, а также по согласованию с родителями (законными представителями) на дому;
продолжительность экзаменов по родному языку и родной литературе увеличивается на 1,5 часа;
при проведении экзаменов по родному языку и родной литературе присутствует ассистент, оказывающий выпускникам с ограниченными возможностями здоровья необходимую техническую помощь с учетом их индивидуальных особенностей, в частности, помогающий выпускнику занять рабочее место, передвигаться, прочитать и оформить задание, общаться с экзаменатором;
выпускники с ограниченными возможностями здоровья с учетом их индивидуальных особенностей могут в процессе сдачи экзамена пользоваться необходимыми им техническими средствами;
материально-технические условия должны обеспечивать возможность беспрепятственного доступа выпускников с ограниченными возможностями здоровья в аудитории, туалетные и иные помещения, а также их пребывания в указанных помещениях (наличие пандусов, поручней, расширенных дверных проемов, лифтов, при отсутствии лифтов аудитория должна располагаться на первом этаже; наличие специальных кресел и других приспособлений).
22. После окончания экзаменов по родному языку и родной литературе все экзаменационные материалы запечатываются в присутствии выпускников в пункте проведения экзамена. Экзаменационные работы выпускников передаются в предметные комиссии для проверки.

5. ПРОВЕРКА ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ РАБОТ, ПРИЕМ И РАССМОТРЕНИЕ
АПЕЛЛЯЦИЙ

23. Порядок, сроки и место ознакомления выпускника с проверенной письменной работой, а также порядок, сроки и место приема апелляций доводятся до сведения выпускников, их родителей (законных представителей), руководителей образовательных организаций не позднее чем за две недели до начала проведения экзаменов по родному языку и родной литературе.
При проведении государственной итоговой аттестации используется пятибалльная система оценки.
Проверка экзаменационных работ осуществляется в течение трех рабочих дней с момента проведения экзаменов по родному языку и родной литературе по соответствующему общеобразовательному предмету.
Выпускник вправе ознакомиться со своей экзаменационной работой после ее проверки предметной комиссией.
24. Выпускники вправе подать в конфликтную комиссию в письменной форме апелляцию о нарушении установленного порядка проведения экзаменов по родному языку и родной литературе и (или) о несогласии с выставленной отметкой.
Выпускник и (или) его родители (законные представители) вправе присутствовать при рассмотрении апелляции.
25. При рассмотрении апелляции проверка изложенных в ней фактов не может проводиться лицами, принимавшими участие в организации и (или) проведении экзаменов по родному языку и родной литературе по соответствующему общеобразовательному предмету, либо ранее проверявшими экзаменационную работу выпускника, подавшего апелляцию.
26. Апелляцию о нарушении установленного порядка проведения экзаменов по родному языку и родной литературе выпускник подает в конфликтную комиссию в день проведения экзамена по соответствующему общеобразовательному предмету, не покидая пункта проведения экзамена.
Конфликтная комиссия рассматривает апелляцию в течение трех рабочих дней со дня ее подачи путем проверки изложенных в апелляции сведений о нарушении установленного порядка проведения экзаменов по родному языку и родной литературе и принимает решение об отклонении либо об удовлетворении апелляции.
27. Апелляция о несогласии с выставленной отметкой подается в течение двух рабочих дней со дня объявления результатов экзаменов по родному языку и родной литературе по соответствующему общеобразовательному предмету.
В случае подачи апелляции о несогласии с выставленной отметкой конфликтная комиссия в течение трех рабочих дней со дня ее подачи обеспечивает проведение повторной проверки экзаменационной работы выпускника.
Выпускнику, подавшему апелляцию, должна быть предоставлена возможность убедиться в том, что его экзаменационная работа проверена и оценена в соответствии с установленными требованиями.
По результатам рассмотрения апелляции о несогласии с выставленной отметкой конфликтная комиссия в течение дня, следующего после дня проведения повторной проверки экзаменационной работы выпускника, принимает решение об отклонении апелляции и сохранении выставленной отметки либо об удовлетворении апелляции и выставлении другой отметки.

6. УТВЕРЖДЕНИЕ И ОТМЕНА РЕЗУЛЬТАТОВ ЭКЗАМЕНОВ
ПО РОДНОМУ ЯЗЫКУ И РОДНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

28. По итогам рассмотрения результатов экзаменов по родному языку и родной литературе соответствующая экзаменационная комиссия принимает решение об утверждении результатов экзаменов по родному языку и родной литературе или об отмене результатов экзаменов по родному языку и родной литературе.
29. В случае проведения конфликтной комиссией проверки, связанной с установлением фактов нарушения установленного порядка проведения экзаменов по родному языку и родной литературе, при рассмотрении апелляции о нарушении установленного порядка проведения экзаменов по родному языку и родной литературе принятие решения по результатам экзаменов по родному языку и родной литературе отдельных выпускников откладывается до принятия решения по апелляции.
30. Решение об отмене результатов экзаменов по родному языку и родной литературе выпускников принимается в случае, если конфликтной комиссией была удовлетворена апелляция о нарушении установленного порядка проведения экзаменов по родному языку и родной литературе.
31. При отмене результатов экзаменов по родному языку и родной литературе выпускников, которым конфликтной комиссией была удовлетворена апелляция о нарушении установленного порядка проведения экзаменов по родному языку и родной литературе, такие выпускники допускаются соответствующей экзаменационной комиссией к повторной сдаче экзаменов по родному языку и родной литературе по соответствующему общеобразовательному предмету в другой день, предусмотренный расписанием проведения экзаменов по родному языку и родной литературе.
Выпускники, удаленные с экзаменов по родному языку и родной литературе, допускаются соответствующей экзаменационной комиссией к повторной сдаче экзаменов по родному языку и родной литературе по соответствующему общеобразовательному предмету в другой день, предусмотренный расписанием проведения экзаменов по родному языку и родной литературе.
32. Копии протоколов соответствующей экзаменационной комиссии об утверждении результатов экзаменов по родному языку и родной литературе и об отмене результатов экзаменов по родному языку и родной литературе в течение пяти рабочих дней со дня их подписания передаются в образовательные организации, в которых выпускники изучали родной язык и родную литературу при получении основного общего образования и среднего общего образования и (или) сдавали экзамен, а также органы местного самоуправления, осуществляющие управление в сфере образования, для информирования выпускников о полученных ими результатах экзаменов по родному языку и родной литературе.


------------------------------------------------------------------